Trích:
Siren viết
Thưa cả nhà, trong lúc đợi bác Bản đồ nộp phạt em xin phép được thưa thốt đôi câu ạ. Em thấy tác giả so sánh hoa Siren đẹp như Paris em cũng thấy thích! ( vơ vào!!!) nhưng mà đến cảnh đàn ong nó đậu kín đầu em thì em sợ lắm ạ, cả đàn ong vàng mà đốt thì em bất tử, à quên bất tỉnh luôn ấy chứ!  ( chả là hồi bé em đã dại dột trêu ong làm cả tổ nó đuổi theo, em chui cả vào chăn mà vẫn bị đốt nên em sợ và nhớ đến già (giờ) 
|
Siren yên tâm, không phải ong vàng đâu mà sợ.
Oca là
ong bò vẽ đấy, chúng đốt êm như ru u u u...
Bài "Không bao giờ" USY dịch không chê vào đâu được, có lẽ bài
"Cây cải làm đình" đúng là của cụ tổ nhà "ấy" thật.