Trích:
Kalinka viết
Có bác nào có bài thơ của Bác viết về bài L'Internationale này không?
|
Bài Quốc tế ca tới Việt Nam lần đầu tiên do Bác Hồ dịch nghĩa bằng thơ lục bát:
Hỡi ai nô lệ trên đời
Hỡi ai cực khổ đồng thời đứng lên
Bất bình này chịu sao yên
Phá cho tan nát một phen cho rồi.
Bao nhiêu áp bức trên đời
Sạch sành sanh phá cho rồi mới tha
Cuộc đời nay đã đổi da
Ta xưa con ở, nay là chủ ông
Trận này là trận cuối cùng
Ầm ầm đoàn lực đùng đùng Đảng cơ
Lanh téc na xi on nan lơ
Ấy là nhân đạo ấy là tự do!
Còn lời mà ngày nay chúng ta vẫn hát
"Vùng lên hỡi các nô lệ ở thế gian! Vùng lên hỡi ai cực khổ bần hàn!..." là do Trần Phú và Lê Hồng Phong dịch khi đang học ở trường Đông Phương 1929-1930