Trích:
mosautumn viết
@Voshka: tại sao bạn ko thử lập 1 topic hỏi @@@ nhỉ? Bác OldTiger đã ko chịu làm thì bạn chịu khó vậy. Như vậy thì ko cần phải cãi nhau nữa. Giữa 1 người học tiếng Nga nhiều và 1 người nói tiếng Nga như tiếng mẹ đẻ tôi phân vân ko biết tin ai đấy. Vì dù Voska có thể ko học nhiều bằng, nhưng bạn í update nhanh những thay đổi mà bác OldTiger có thể ko biết (do ko sống ở Nga).
Hôm trước tôi đọc báo có thấy tiếng Nga sẽ được bổ sung thêm khá nhiều thứ mới mẻ:
Теперь в нашей стране можно говорить «черное кофе», «дОговор» (с ударением на первом слоге) и спокойно использовать в речи британский «файв-о-клок», причем, это будет грамотно
Các bác có biết thêm nhiều thông tin về điều này ko ạ?
|

. Những gì nói trên không cần "tin" mà phải "biết". Ừ, thế thì để tôi lập 1 topic vậy.. Cái "Теперь в нашей стране можно говорить «черное кофе», «дОговор» (с ударением на первом слоге) и спокойно использовать в речи британский «файв-о-клок», причем, это будет грамотно" cũng bình thường thôi, Tiếng Nga không thể "đứng yên" được. Phải phát triển. Cái "«черное кофе», «дОговор» (с ударением на первом слоге)" cũng như "кaтАлог (ударение на втором слоге)" thì có lâu rồi chứ? Tiếng Nga gắn liền với tiếng Anh (như tiếng Việt với tiếng Hán)рnên cái «файв-о-клок», tôi thấy không có gì đáng nói lắm.