View Single Post
  #156  
Cũ 06-11-2009, 14:56
Old Tiger's Avatar
Old Tiger Old Tiger is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Jan 2008
Bài viết: 3,326
Cảm ơn: 10,572
Được cảm ơn 10,594 lần trong 2,456 bài đăng
Default

Khó nhỉ. Biết giải thích thế nào cho cậu bạn này hiểu được?

Trích:
voshka viết Xem bài viết
Aнекдот tôi vẫn đọc bình thường ANEKDOT, có người đọc ANEGDOT cũng bình thường thôi. "
Trích:
voshka viết Xem bài viết
Giờ bạn nghe được một người Nga nói [анекдот] mà không phải [Анегдот] thì bạn sẽ nói với người đó phải đọc là [Анегдот] vì đó là quy tắc bắt buộc chăng?"
Nếu ai đó nói từ анекдот mà âm [к] không bị biến đổi thành [г] thì tiếng Nga đối với người đó không phải là tiếng mẹ đẻ. Cũng như với tôi người Việt: từ trong chẳng hạn lẽ tự nhiên tôi sẽ đọc là tr chứ không tách ra thành t-r.

Trích:
voshka viết Xem bài viết
Учиться à? Khi đọc nhanh từ này bạn sẽ nghe được "учица"..Tại cái "тс" (сũng như "дс") khi đọc nhanh thì thành "ц". "
Thế còn đọc chậm thì thành cái gì?

Trích:
voshka viết Xem bài viết
Nếu bạn thật sự nghe "настоящий разговорно- русский язык" rồi thì bạn phải biết là nó không "vâng lời" hoàn toàn những quy tắc ấy. "
Đồng ý với cậu. Khi người Nga nói nhanh thì rất nhiều âm "bị nuốt". Ví dụ từ: здравствуйте nhiều lúc nói nhanh ta chỉ còn nghe thấy здрасте. Nhưng ở đây chúng ta đang nói về việc học hành. Mà đã học hành thì trước hết phải có những cái chuẩn nhất định.

Voshka cần phải hiểu một điều căn bản là các quy tắc không phải được đặt ra trước để rồi bắt người nói (cụ thể ở đây là người Nga) phải theo nó. Mà là ngược lại: trên cơ sở tiếng nói và chữ viết người ta mới nghiên cứu và rút ra các quy tắc để phục vụ cho việc nghiên cứu, giảng dạy ....

Với người Nga tất nhiên tất cả các âm trong từ được họ phát rất chuẩn. Cũng là lẽ tự nhiên vì đó là tiếng mẹ đẻ. Nhưng khi hỏi tại sao chữ cái này lại được phát âm như thế kia thì không phải người Nga nào cũng hiểu và giải thích được.

Tôi còn nhớ sau khi LX tan rã, các chuyên gia ở viện Puskin tại VN rút về nước hết, khoa tôi rất cần một người Nga đến dạy về ngữ âm cho SV, cũng là để có ông tây ra ra vào vào cho đỡ tủi so với khoa Anh hay Pháp lúc đó chuyên gia Tây ba lô đang đổ bộ vào ầm ầm. Chúng tôi tìm và mời được một anh chàng kỹ sư hóa đang làm tại một liên doanh gọi là Biophamrtex đến dạy. Sau khi xem quyển giáo trình tôi đưa cho, câu đầu tiên anh ta hỏi tôi: Nguyên âm là gì, phụ âm là gì? Tôi lại phải bắt đầu giải thích là nọ kia...

Trích:
voshka viết Xem bài viết
Còn về bác @@@ thì bạn hỏi bác ấy nhữn gì tôi nói có đúng không thôi. Những gì tôi nói trên 4um này chỉ là về "разговорно- русский язык"
Tôi chẳng cần gì phải hỏi ai cả Voshka à. Tự bản thân tôi thấy có đủ tự tin và chút vốn liếng kiến thức để nhìn nhận đánh giá vấn đề he he!
__________________
Cần tìm Old Tiger xin ghé vào đây.
Trả lời kèm theo trích dẫn