Trích:
tonichoat_lhp viết
theo em thì có nhiều người kô biết viết mà vẫn biết tiếng cái này là do nghe nhiều thành quen chứ chẳng hạn những người kô bik chữ mà vẫn nói được tiếng việt đó thôi, em nói cái câu mà chị tô đậm ấy là ý này...hihi,,,giao tiếp thôi mà kô cần phải biết những ngữ pháp quá phức tạp ,nhưng đúng là chỉ cần những ngữ pháp cơ bản thật
|
Em tonichoat_lhp à, em nghĩ như thế không đúng đâu. Những người không biết chữ mà vẫn nói được tiếng Việt là do họ sinh ra ở Việt Nam, nghe tiếng Việt từ lúc mới ra đời, và dùng tiếng Việt thường xuyên trong giao tiếp, nên ... ngữ pháp tiếng Việt nó gần như ở trong máu rồi. Thế mới có khái niệm tiếng mẹ đẻ chứ

. Tất nhiên là họ cũng nói sai ngữ pháp, nhưng trường hợp này không nhiều lắm, nhất là khi người ta không sử dụng cấu trúc câu quá phức tạp .
Còn khi học một thứ tiếng khác, hoàn toàn không giống tiếng mẹ đẻ của mình thì đấy lại là một chuyện hoàn toàn khác. Nếu không nắm vững ngữ pháp thì khó lòng có thể diễn đạt cho người khác hiểu mình được - hình như người Việt Nam gọi dạng ngôn ngữ này là "tiếng bồi".