Trích:
Hoa May viết
Thực ra trong khi trích dẫn bài này, HM có thấy 2 "lỗi chính tả" - không biết có phải là "lỗi chính tả" thật không, hay là do từ ngữ/ phương ngữ địa phương đúng là như thế?
Truồng gà/ hay là chuồng gà? -> chắc là tiếng Nghệ "sai" đi như vậy thật??
Đã sỏi/ hay là đá sỏi? -> cái này thì chắc là sai do lỗi đánh máy, chứ nếu "đã sỏi" thì có vẻ vô nghĩa???
Ai biết rõ vụ này, nói cho HM biết với nhé! Cảm ơn!
|
BZ có một cô bạn thân người Nghi Lộc - Nghệ An. Hồi trước BZ và bạn thường trao đổi thư tay ( vì hồi đó internet chưa phổ biến), bạn ấy cũng hay viết sai chính tả kiểu như cô HM trích. Có lẽ là do tiếng địa phương cô ạ, chứ chắc không phải là sai lỗi chính tả thông thường đâu. Mà bạn ấy nói mấy từ đó cũng phát âm sai luôn cơ, nhưng giọng rất dễ thương và rất hiền

. (Tuy nhiên đây chỉ là ý kiến cá nhân BZ thấy thế, chứ không đặt trên chuẩn mực nào để phân tích cả).