
01-11-2009, 00:54
|
|
Kvas Nga - Квас
|
|
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
|
|
Hoàn cảnh dịch bài này gắn với một số cảm xúc khá là nhạy cảm, có thể đụng chạm đến một số bác nhạy cảm, nên thôi, tốt nhất không nên nói ra
ХУДОЖНИК И МОДЕЛЬ
Андрей Вознесенский
Ты кричишь, что я твой изувер,
и, от ненависти хорошея,
изгибаешь, как дерзкая зверь,
голубой позвоночник и шею.
Недостойную фразу твою
не стерплю, побледнею от вздору.
Но тебя я боготворю.
И тебе стать другой не позволю.
Эй, послушай! Покуда я жив,
жив покуда,
будет люд тебе в храмах служить,
на тебя молясь, на паскуду.
1973
|
HỌA SĨ VÀ NGƯỜI MẪU
Andrei Voznesensky
Em kêu ca, rằng tôi là đao phủ
Và trong cơn giận dữ lại càng xinh
Em uốn cong như con thú láo xược
Chiếc cổ mình, và cả sống lưng xanh
Lời nói em ngu ngốc không chịu nổi
Tôi tái xanh vì nghe chuyện tầm phào
Nhưng tôi vẫn coi em như thần thánh
Nên không cho em thành người khác được nào.
Và nghe đây! Chừng nào tôi còn sống
Chừng nào tôi còn sống, em ơi
Người ta sẽ còn tôn thờ em trong điện
Còn cầu khấn em cơ đấy, đồ tồi.
1973
|
Thay đổi nội dung bởi: Nina, 01-11-2009 thời gian gửi bài 10:15
|