View Single Post
  #51  
Cũ 06-01-2008, 01:11
Thanhxuan1974 Thanhxuan1974 is offline
Bánh mì đen - Черный хлеб
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 84
Cảm ơn: 460
Được cảm ơn 292 lần trong 49 bài đăng
Default

@BZ: Tôi chưa nghe thấy ai hát lời Việt bài bạn hỏi bao giờ. Cũng có lẽ bởi vì tôi không thích nhạc "trẻ" của Nga lắm thì phải (!)

@ Tất cả các bác: Trong "Tuyển tập" 99 bài hát của bác Đào Chiến có bài "Ромашки спрятались" của: Слова И. Шаферана; Музыка Е. Птичкина trong bộ phim "Моя улица". Tôi đã nghe và rất thích.

Tôi dịch:

"Ромашки спрятались, поникли лютики=Kìa bông cúc trắng trốn đâu. Đoá hoa vàng cũng úa tàn",

và:

"Ромашки сорваны, завяли лютики = Từng bông hoa cúc ngắt rơi, đoá hoa tình ấy úa rồi"

nhưng thấy chưa "ổn".:emoticon-0127-lipss

Nhờ các bác cho tôi "phương án" dịch hai câu này. Hoa "лютики" là hoa gì. Có phải nó bắt nguồn từ chữ " любовь" không?

Xin cám ơn trước!
Trả lời kèm theo trích dẫn