Trích:
cthnnl89 viết
 , em có hỏi một cô bạn người Nga thì cô ấy trả lời : sử dụng очки với số từ tập hợp: двой,трой....có thể kết hợp như thế được không ?
|
Không phải
двой,трой mà là
двоe,троe.... Đúng như thế đấy bạn ah? Bạn có thể kết hợp những số từ tập hợp này với những danh từ chỉ ở dạng số nhiều
"двоe очков",
"чеверо ножниц" để biểu thị số lượng tương đương trong tiếng việt là "
1 cái kính" ,
"2 cái kéo" chẳng hạn ,nhưng bây giờ người ta thường dùng từ
"пара". Ngoài ra những số từ tập hợp này còn đứng độc lập để chỉ số lượng người. двоe,троe ==== 2 người ,3 người. Số từ tập hợp trong tiếng nga còn có đến 10 nhưng ít dùng
чеверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро.