Trích:
Old Tiger viết
He he, có lẽ tớ không đúng rồi. Dạo này đầu óc tớ có vấn đề thế nào ấy.
Thực ra trong tiếng Nga người ta hay dùng các từ, пара, штука ... đi liền với các danh từ trên. Theo độ chuẩn là như vậy.
Nhưng đôi khi в разговорной речи người ta có thể nói danh từ ngay sau từ chỉ số lượng. Không biết có đúng vậy không? 
|
Đúng rồi bác hổ àh! Thực ra thì nói bán cho tôi
одни очки thì người ta hiểu ngay và sẽ đưa cho bác 1 cái kính. Nhưng ví dụ trong trường hợp này thì phải dùng
пара.
-есть у вас белые носки ?
-да, сколько вам?
-дайте мне 5 пар