View Single Post
  #16  
Cũ 26-10-2009, 06:10
nguyentiendungrus_83's Avatar
nguyentiendungrus_83 nguyentiendungrus_83 is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Apr 2009
Đến từ: Vũng tàu
Bài viết: 827
Cảm ơn: 421
Được cảm ơn 747 lần trong 386 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới nguyentiendungrus_83
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Дорогой @@@, наверно, теперь ты понимаешь мой первый пост в этой теме, да...

Ладно, сейчас перечитываю "Свадьбу Фигаро"... , ну, и кое-какие дела закончить
voshka был прав, после" не стоит" + глагол несовершеного вида. Но не надо так сердито говорить! voshka! Нина не знает Валерию, потому что может быть, она давно жила в России, пока Валерия не стала известной . А что касается значение "темный" в этом случае, наверно, значит "sự ngu muội của tôi" ",sự tối tăm của tôi",или ''tôi ngu muội" . Она употребляла это слово в переносном значении ,но только по Вьетнамски .Я так думаю:
-Простите меня темную ----->"Xin lỗi cho sự ngu muội của tôi " hay " xin lỗi vì tôi ngu muội, ...tôi tối tăm"..v..v

-со стороны темных вроде меня ------> về phía người ngu muội( tối tăm) như tôi!
Так что будь спокойнее !Voshka

Thay đổi nội dung bởi: nguyentiendungrus_83, 26-10-2009 thời gian gửi bài 06:14
Được cảm ơn bởi:
Nina (26-10-2009)