Trích:
Andre Plentinov viết
Trước đây cháu có hỏi bác cháu rằng bác có biết những anh hùng Liên Xô nào thì ngoài Doia bác cũng chịu chẳng nói được ai. Mãi bác mới ra được có anh hùng phi công vũ trụ Titov đã bay vào vũ trụ sau Yuri Gagarin. Cháu nghe nói hiện nay ở Hạ Long có một đảo mang tên ông. Các cô chú cho cháu ít thông tin về người anh hùng này nhé!
|
Anh hùng Liên Xô Titov cũng đã từng sang thăm Việt Nam.
Lúc Gagarin rồi sau đó Titov bay vào vũ trụ thì tôi cũng còn rất bé, có lẽ còn bé hơn A. P. bây giờ. Cả một thời, việc Liên xô là nước đầu tiên phóng vệ tinh nhân tạo và đưa người vào vũ trụ là niềm tự hào không chỉ của nhân dân xô viết mà còn là niềm tự hào của cả nhân dân Việt Nam, bởi đấy là thành công vang dội của phe XHCN. Bay vào không gian xa xôi từng là mơ ước cả một thời niên thiếu của tôi.
Sau này lớn lên, chúng tôi rất thích bài hát mà các phi công vũ trụ Liên xô vẫn hay hát này, gửi tặng A. P. luôn nhé.
Я верю друзья
http://www.sovmusic.ru/m/ya_veru2.mp3
Tên khác của bài hát này là На пыльных тропинках
На пыльных тропинках
Музыка: Оскар Фельцман
Слова: В. Войнович
1960г
Заправлены в планшеты
Космические карты,
И штурман уточняет
В последний раз маршрут.
Давайте-ка, ребята,
Закурим перед стартом:
У нас еще в запасе
Четырнадцать минут.
Припев:
Я верю, друзья, караваны ракет
Помчат нас вперед от звезды до звезды.
На пыльных тропинках далеких планет
Останутся наши следы.
Когда-нибудь с годами
Припомним мы с друзьями,
Как по дорогам звездным
Вели мы первый путь.
Как первыми сумели
Достичь заветной цели
И на родную землю
Со стороны взглянуть.
Припев:
Давно нас ожидают
Далекие планеты,
Холодные планеты,
Безмолвные поля.
Но ни одна планета
Не ждет нас так, как эта
Планета дорогая
По имени Земля.