Trích:
USY viết
Thưa bác đúng là thông báo ấy đấy bác ạ.
|
Cám ơn bạn USY (khổ, nghe như tên khẩu tiểu liên Uzi nổi tiếng của bọn Israel ấy nhở

). Tiện đây lại nhờ luôn bạn chép hộ đoạn ấy ra có được không ạ? Sẽ rất biết ơn bạn về việc này vì hôm nọ cho cậu cả nhà tôi xem cái clip ấy (cái thằng mà lúc bé, cùng với những từ tiếng Việt bập bẹ đầu tiên vợ chồng tôi đã cho học những câu/từ tiếng Nga đơn giản - xin nước xin nôi, cám ơn, xin lỗi.. chẳng hạn, giờ cu cậu quên tiệt hết rồi), đến đoạn này, nhờ mụ xã dịch ra hộ nhưng mụ hoặc là mải bận soạn bài cho ngày hôm sau
đi hát ka-ra-ọ-ké, hoặc giả
cành cao, hoặc là có khi quên tiệt hết tiếng Nga rồi cũng nên (dù đã 7 năm sống ở LX - học ĐH ở Kiev, học nâng cao tại MGU, hô hô, bọ đồ rằng cái nguyên nhân này mới là đúng ạ, cái
đầu đất ấy thì tất như vậy thôi

) nên đã không chịu dịch. Tôi mà nghe thủng được hả, còn lâu mới thèm nhờ mụ sư tử ấy nhá,
rận nắm!. Chỉ nghe được mấy từ "Đây là Tiếng nói Matxcơva. Chú ý! Chú ý!..." nên đoán vậy.