Nếu em dịch bài báo, gặp câu rối rắm thì cứ mạnh dạn cắt nó ra làm 2, làm 3 câu kỳ đến khi ... bớt rối
Còn cái bản ... đăng ký tốt nghiệp kia thì tốt nhất em ... mượn hoặc kiếm đâu một bản ... gần tương tự của Nga để tham khảo, vì cách dùng từ của giới ... soạn công văn giấy tờ nó hơi khác ngôn ngữ thường dùng trong cuộc sống.
Câu 12 thì theo Nina có thể dịch theo phương án sau
kinh tế tài nguyên = эконимика природных ресурсов,
dự báo kinh tế = прогноз экономики,
xác suất - đúng ra phải là môn Xác suất thống kê, nên em cứ dịch thành = Теория вероятности и статистики
phương pháp tính = Численные методы hoặc Вычислительная математика