БЕЗНАДЕЖНОСТЬ
Иван Бунин
На севере есть розовые мхи,
Есть серебристо-шелковые дюны...
Но темных сосен звонкие верхи
Поют, поют над морем, точно струны.
Послушай их. Стань, прислонись к сосне:
Сквозь грозный шум ты слышишь ли их нежность?
Но и она — в певучем полусне.
На севере отрадна безнадежность.
1907
|
VÔ VỌNG
Ivan Bunin
Nơi phương bắc có những đám rêu hồng,
Những cồn cát ánh màu nhiễu bạc…
Thông xanh sẫm ngọn cao chót vót
Như dây đàn trên biển biếc ngân vang.
Lắng nghe đi. Hãy tựa vào thông:
Có thấy nỗi dịu dàng trong rền vang đáng sợ?
Nhưng cả dịu dàng – cũng du dương mơ ngủ.
Phương bắc này - vô vọng cũng hân hoan.
1907
|
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"
Thay đổi nội dung bởi: USY, 05-10-2009 thời gian gửi bài 23:52
|