Trích:
nguyentiendungrus_83 viết
Các bác cho em hỏi cái này phát: Các câu in đậm sau thì phải hiểu như nào đây?
1.- Почему ты на зачет не пришел
- Уж кто- кто, но ты- то знаешь, что я был к нему совершено не готов
|
Câu này Nina hiểu như sau: Ai đó khác thì có thể không biết, nhưng cậu thì chắc chắn phải biết rằng ....
Trích:
nguyentiendungrus_83 viết
2.- Через полгода выпускные экзамены, диплом в кармане .А где работу искать, не знаю!
- Не стоит безпокоиться. Уж кому- кому, а тебе с твоим- то дипломом быстро работу предложат.
|
Ý của chỗ này theo Nina là
- Đừng lo. Ai khác thế nào không biết, chứ cậu với tấm bằng của cậu thì ....
Trích:
nguyentiendungrus_83 viết
Còn câu này nữa:
1- я тебя знать не знал, слыхать про тебя ничего не слышал.
2- Где мой ключ? Это опять ты его взял?
- Видеть я не вижу твой ключ.
|
Nina không phải là nhà ngôn ngữ học, càng không chuyên nghiệp, nên chỉ trả lời theo ý mình hiểu thôi
1- Tôi hoàn toàn không biết anh, hoàn toàn chưa nghe nói gì về anh
2- Tôi hoàn toàn không thấy cái chìa khóa của anh