Sau khi post bài dịch
“Hãy yêu đi”, Geo phân vân сережки березы thực chất là gì. Và cảm thấy không yên tâm, nên tìm tòi thêm để hiểu đúng nhà thơ Balmont muốn nói đến bộ phận nào của cây bạch dương.
Kết quả, Geo được biết сережки của bạch dương chính là quả của nó. Quả BD là quả kép (mỗi quả có 2 nhánh) dạng thuôn dài, được ví như một trong các thứ đồ trang sức đeo tai của phụ nữ (сережки):
Còn hoa bạch dương thì rất nhỏ, khó nhìn thấy, và có dạng như sau:
Xin giới thiệu cùng mọi người để hiểu đúng hơn 2 câu đầu của bài thơ. Và cũng thừa nhận hai câu đầu bài thơ Geo dịch chưa thận trọng.