View Single Post
  #15  
Cũ 01-09-2009, 08:04
Huonghongvang's Avatar
Huonghongvang Huonghongvang is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jul 2008
Bài viết: 504
Cảm ơn: 1,518
Được cảm ơn 2,682 lần trong 465 bài đăng
Default

Trích:
Thao vietnam viết Xem bài viết
Đó là chữ ĐÔNG HÀ MÔN, bác nào giải thích thêm cho rõ cái nhỉ.
Thời Lê, cửa ô Quan Chưởng thuộc thôn Thanh Hà, phường Đông Hà - một trong 36 phố phường ở phía đông kinh thành Thăng Long. Địa danh này được nhắc tới trong sách Cương mục với sự kiện hàng năm vào thới Lê-Mạc (thế kỷ XVI) và Lê-Trịnh (thế kỷ XVII-XVIII), triều đình đều cử hành lễ “Tiến xuân ngưu” vào dịp tết lập xuân tại phường Đông Hà, do Bộ Công đứng ra tổ chức, có đầy đủ văn võ bá quan, Sách Lịch triều Hiến chương loại chí cũng ghi chép rõ về tục lệ này.

Theo “Tuyển tập văn bia Hà Nội”, tập II (NXB Khoa học xã hội, năm 1978) thì cửa Ô Quan Chưởng: “hiện ở phố Hàng Chiếu, Hà Nội, còn gọi là cổng phố Mới”, hay là cửa Thanh Hà. Cửa ô xây dựng vào năm Cảnh Hưng thứ 10 (1749); năm Cảnh Hưng thứ 46 (1785) có sửa lại, và năm Gia Long thứ 3 (1804) xây lại theo quy cách còn thấy hiện nay. Đây là cửa ô duy nhất còn lại cổng xây, trong 21 cửa ô ngoại vi thành Thăng Long cũ (trang 78)
Thực ra, cái tên cửa ô bằng chữ Hán, khắc nổi trên nóc vòm tò vò là ba chữ “Đông Hà môn” (cửa Đông Hà), xây cùng thời thành Thăng Long mới, còn lại.
Vậy là cái tên “Đông Hà môn” là tên triều đình đặt cho, còn tên Ô Quan Chưởng là tên dân gian đặt, mà người đời sau, chỉ gọi tên dân đặt mà không hề gọi đến cái tên triều đình đặt... Cứ một việc ấy, nghe chẳng khoái dạ hay sao!
http://www.anninhthudo.vn/tianyon/In...71&ChannelID=8
__________________
Một người đẹp là phải đẹp cả bộ mặt, cả áo quần, cả tâm hồn, cả ý nghĩ - Tsekhov
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Huonghongvang cho bài viết trên:
Cartograph (01-09-2009), chaika (03-09-2009), Geobic (01-09-2009), Hoa May (01-09-2009), Siren (01-09-2009), Thao vietnam (01-09-2009)