Ối giới ơi thầy Hổ ơiiiiii! Thầy lại mổ xẻ từng tí một lời em vậy? Giá như ngày này năm ấy, bài luận của Tốt nghiệp của em được thầy làm vậy thì em đã không nhận con 4 oan gia. Em liền bị hạ 2 hạng xếp loại, buồn thối, có Thầy nói em làm phúc khảo, vì em biết em bị 4 khi chưa công bố điểm cơ, song em cũng chẳng nên làm thế, bởi gì thì gì, em cũng đã có việc làm trước khi ra trường. Với sinh viên tiếng Nga vào thời điểm năm ấy kiếm được việc làm nhì nhằng cũng đã tốt rồi, huống hồ có được việc làm tốt như em, phải không thầy Hổ. Tuy nhiên, em vẫn không thể quên và biết ơn thầy trong những giờ học cuối năm cuối Thực hành tiếng. Thầy đã cho phép em ra về sớm chỉ mới vào tiết 1, cuối tiết 1 đã phải chào thầy ra về đi làm. Cho dù thầy không công nhận khả năng học trò ‘’ cá biệt ‘’Song khi nhắc lại, tất cả chỉ là kỷ niệm vui thôi ạ.
Thưa cả nhà, đoạn này em đã post rồi, nhưng sao tự nhiên lại chẳng có!
Giờ em xin giải thích cho anh Nish về vấn đề anh hỏi ; Thực ra em đã post cùng với com trên nhưng chẳng hiểu sao đoạn này mất hẳn, chỉ còn mỗi phần viết cho thầy Hổ, lại oan gia rồi thầy ơi! nên em xin phép sửa và dán phần đuôi đó vào cho đỡ tốn giấy mực
Trước hết em xin đính chính: từ anh Nish đưa ra hoàn toàn không phải là từ HÁN VIỆT, mà là từ ghép thuần Việt 100%.
Trước hết nói qua về từ ghép nói chung.
Số tiếng trong từ ghép
Từ ghép có 2 tiếng có nghĩa :Từ ghép có nghĩa phân loại
VD: SÁCH VỞ . 2 từ có nghĩa đó là SÁCH và VỞ
Từ ghép có 3 tiếng có nghiac ( từ ghép có nghĩa phân loại)
VD: NGÔN NGỮ HỌC. NGÔN NGỮ là từ phụ, HỌC là từ chính
Từ ghép có 4 từ có nghĩa ( từ ghép có nghĩa phân loại )
VD: XÃ HỘI CHỦ NGHĨA . XÃ HỘI từ chính, CHỦ NGHĨA từ phụ
PHÓ TỔNG TƯ LỆNH . PHÓ là từ phụ, TỔNG TƯ LỆNH là từ chính
Từ ghép ngẫu hợp, ngẫu nhiên:
Ngoài từ ghép sô từ như trên được gọi là từ ghép có nghĩa phân loại, từ ghép có nghĩa tổng hợp như ở trên còn có từ ghép ngẫu hợp, nghĩa là không thể nhận ra sự phối hợp ngữ âm hay ngữ nghĩa giữa các tiếng.
Từ ghép ngẫu hợp gốc Việt: Bồ nông, bồng hóng, cà lăm, bồ kết, tắc kè...
Từ ghép ngẫu hợp gốc từ các phương thức ngữ Hán : Bì nhìn, mạt chược, xì dầu, mỳ chính...
Từ ghép ngẫu hợp gốc từ tiếng Pháp; xà phòng, xi măng, cà phê, logic....
Từ ghép có nghĩa tổng hợp ( trường hợp dặc biệt)
Từ ghép có nghĩa tổng hợp được ghép bằng 2 từ đơn nghĩa có nghĩa ( SÁCH +VỞ , 2 tiếng đều có nghĩa)
Nhưng có trường hợp đặc biệt ( 1 từ đơn có nghĩa+ 1 tiếng đơn vô ngẫi cũng được xếp vào loại từ ghép có nghĩa tổng hợp
Xe ( có nghĩa ) cộ ( 1 tiếng vô nghĩa )-> XE CỘ ( từ ghép có nghĩa tổng hợp )
Đường ( có nghĩa ) xá ( 1 tiếng vô nghĩa )-> ĐƯỜNG XÁ ( từ ghép có nghĩa tổng hợp )
Bếp ( có nghĩa ) núc ( 1 tiếng vô nghĩa ) -> BẾP NÚC ( từ ghép có nghĩa tổng hợp )
Vì sao?
1/ Đấy không phải là từ ghép có nghĩa phân loại( chính, phụ) vì 2 yếu tố để ghép đều bình đẳng với nhau đồng loại với nhau, cho nên XE CỘ, BẾP NÚC, ĐƯỜNG XÁ là các từ ghép có nghĩa tổng hợp. XE CỘ chỉ chung các loại xe chứ không nói rõ xe loại nào, không phân loại rõ xe đạp hay xe máy, hay xe xích lộ, nói chung chỉ phương tiện giao thông, vận chuyển....
2/ Những tiếng như NÚC, RÚ, XÁ .... trong các từ ghép trên đều vô nghĩa , hay chính xác hơn là bị mất nghĩa , nhưng tỏng thực tế những tiếng này vẫn được sử dụng ở một số địa phương.
CỘ : có nghĩa là một loại xe không bánh do trâu bò kéo ( ở Đô Lương )
NÚC : có nghĩa là ông đầu râu ( ở Huế )
RÚ : Có nghĩa là núi ( ở Nghệ An )
.....
Vậy rõ ràng đây là các từ thuần Việt, hết sức thuần Việt bác Nish ạ,
Thưa thầy Hổ, em đã trả lời rõ rồi đó. Giờ thầy cho em mấy điểm ạ? Gần 20 năm tốt nghiệp ra trường, em vẫn xứng đáng là SV ' cá biệt " chứ thầy?
Thay đổi nội dung bởi: Hồ Trương, 26-08-2009 thời gian gửi bài 22:33
|