Trích:
|
hongducanh viết
Thường thì người ta ví von ngay cả con người khi yêu nhau họ cũng nói là: đôi uyên ương...Nên tôi cũng tạm ví đôi chim "Quế Lâm" vậy thôi.
|
Bác HDA quả là "... khéo chống", hihi
Trích:
hongducanh viết
Vậy bác Siren sửa luôn giúp tôi nhé - Xin cám ơn nhiều.
|
Em không phải là .. "Nàng tiên cá", cũng không phải là "Còi tầm" ... nhưng cho em "lanh chanh" giúp Siren sửa lại cho chính xác, được không ạh?
Chim chóc (và gia cầm), người ta không gọi con đực/ cái, mà gọi là
trống/mái bác ạh.
(Không biết có đúng ý "bắt giò" của Siren không?
)
Người ta có nói "Vịt đực/ngỗng đực" nhưng mà trong trường hợp này để nói đến một nghĩa bóng khác. Còn phân loại giới tính, người ta vẫn gọi vịt trống/mái.
Mà chúng ta .. đậu phộng đề hơi bị xa với "hoa lá cành" rồi đấy ạh! hihi
--------------
Em đã muốn tìm trong kho "hầm bà lằng" photobucket của em để có 1 cái ảnh hoa lá khoe tạm với mọi người, mà không hiểu sao không thể vào được "kho"? hic! Xin khất hôm sau vậy!