Trích:
Viet Nga viết
Mà sao dạo này không thấy các bác dịch thơ A.Blok nữa thế nhỉ. Em đang rất cần. Các bác chuyển sang tác giả nào rồi vậy? Đợi em "xử lí xong" ông Blok, em sẽ "góp bài" cùng các bác.
|
Việt Nga thân mến,
Nếu thực sự VN cần dẫn thơ cho 1 tiểu luận gì đó của mình, sao không kiếm cuốn
Thơ Trữ Tình của A. BLOK đã được Nguyễn Xuân Hòa tuyển dịch khá công phu, dày trên 300 trang, NXB Đại học quốc gia Hà Nội, 2007.
Trong tập thơ nói trên có 1 bài giới thiệu dài tới 20 trang của dịch giả nữa…
Chúc tìm được tập dịch và thành công.
Nếu bạn không tìm được cuốn đó, thì chịu khó đăng ký thành viên trang Thivien.net, vào mục tác giả A. Blok (link:
http://www.thivien.net/viewauthor.php?ID=734), cũng có tới 89 bài thơ của ông được dịch và giới thiệu trong đó, có lẽ phần lớn cũng của dịch giả Nguyễn Xuân Hòa.
--------------
PS. Geo cũng có 1 cuốn, nhưng hiện đang phiêu bạt ở vùng sâu vùng xa…