
22-07-2009, 09:38
|
 |
Bánh bliny nóng - Горячие блины
|
|
Tham gia: Jul 2009
Đến từ: Bến Tre , ĐH Kiến Trúc TPHCM
Bài viết: 34
Cảm ơn: 61
Được cảm ơn 60 lần trong 20 bài đăng
|
|
Trích:
Thanhxuan1974 viết
Chúc mừng tất cả các bạn nhân ngày Chiến thắng 9/5!
Xin gửi tặng các bạn bản dịch bài hát "Chiếc khăn xanh" mà các bạn nhắc đến trong thời gian vừa qua.
Cám ơn các bạn đã cho cả lời Nga và bản nhạc.
Bài "Chiếc khăn xanh" này có nhiều lời khác nhau, như các bạn đã nhắc đến và đã được nghe trong Youtube. Tôi xin chọn dịch version 1942 mà một vài bạn cũng đã từng dịch ra thơ.
Mong mọi sự tốt đẹp nhất trong cuộc sống cho tất cả chúng ta!
Синий платочек
Синенький скромный платочек
Падал с опущенных плеч.
Ты говорила, что не забудешь
Ласковых, радостных встреч.
Порой ночной
Мы распрощались с тобой...
Нет больше ночек!
Где ты платочек,
Милый, желанный, родной?
Помню, как в памятный вечер
Падал платочек твой с плеч,
Как провожала и обещала
Синий платочек сберечь.
И пусть со мной
Нет сегодня любимой, родной,
Знаю, с любовью ты к изголовью
Прячешь платок голубой.
Письма твои получая,
Слышу я голос живой.
И между строчек синий платочек
Снова встает предо мной.
И часто в бой
Провожает меня облик твой,
Чувствую, рядом с любящим взглядом
Ты постоянно со мной.
Сколько заветных платочков
Носим в шинелях с собой!
Нежные речи, девичьи плечи
Помним в страде боевой.
За них, родных,
Желанных, любимых таких,
Строчит пулеметчик за синий платочек,
Что был на плечах дорогих.
1942
CHIẾC KHĂN XANH
Dịch lời Việt: Thanhxuan1974
Khăn nhỏ màu xanh biết bao khiêm nhường
Vắt nhẹ vai nghiêng rơi xoã buông
Và em đã nói mãi rằng em sẽ nhớ
Những cuộc hẹn hò đắm say, êm đềm.
Bây giờ, đâu còn
Những chiều ta nói câu tạ từ.
Này khăn nhỏ bé, bây giờ em ở đâu
Có biết ta vẫn mong đợi, ngóng chờ
2.
Nhớ hoài chiều xưa với bao kỉ niệm
Khăn nhỏ vai em buông xoã rơi
Và em đã hứa trong chiều đưa tiễn ấy
Chiếc khăn bé xanh sẽ giữ suốt đời.
Dẫu rằng, bây giờ
Không còn bên nữa đâu bạn hiền
Mà anh vẫn biết, khăn nhỏ em vẫn giữ
Dưới gối với bao mong đợi, ngóng chờ.
3.
Thư nhà của em mỗi khi nhận được
Như giọng em nghe vang đâu đây
Và anh như thấy, giữa dòng em viết ấy
Chiếc khăn bé xanh như đang hiện về
Vẫn thường, những ngày
Khi vào trận đánh anh ngỡ rằng
Hình em bên đó, cái nhìn em say đắm
Tiễn đưa anh đi như chiều tối nào.
4.
Bao đồng đội tôi trước khi ra trận
Giấu ở ba-lô những chiếc khăn
Và bao giọng nói, bao bờ vai nhỏ bé
Chúng tôi mang theo trong trận chiến này.
Súng gầm vang trời
Cũng vì những bóng khăn nhỏ này
Để trên vai ấy, khăn màu xanh nhỏ bé
Sẽ mãi bay trong những chiều yên bình.
Mời các bạn thử nghe:
http://rapidshare.com/files/23082010..._xanh.mp3.html
http://rapidshare.com/files/23082010..._xanh.mp3.html
|
Cảm ơn bác Thanhxuan1974 nhiều lắm, cháu tìm lời Việt của bài này lâu lắm rồi !!
Cháu rất thích các bài hát điệu Valse , ví dụ như : Cây thùy dương. Ngày cuối cùng khi chia tay lớp cháu cũng có viết 1 bài hát cũng điệu valse 3/4 .
Cháu sẽ cố gắng đánh mandolin bài chiếc khăn xanh này cho mọi người cho nghe thử ( vì bác Thanhxuan1974 đánh ghita rồi nên cháu ko dám múa rìu qua mắt thợ nữa  )
|