Hihi, thế thì có nghĩa là ... bác nhà thơ Matusovsky dùng tiếng Nga chuẩn (từ có trong từ điển nhé, lại có trong tiếng Nga lâu đời, ít nhất là Pushkin đã dùng), còn các bác dùng "Подмосковские вечера" là các bác ... trẻ trung, sành điệu, hoặc là ... sai chính tả