
05-06-2009, 17:26
|
|
Kvas Nga - Квас
|
|
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
|
|
Глинка
Игорь Северянин
В те дни, когда уже, казалось, тмила
Родную музу муза чуждых стран,
Любимую по-русски звал Руслан
И откликалась русская Людмила.
Мелодию их чувств любовь вскормила.
Об их любви поведал нам Баян,
Кому был дар народной речи дан,
Чье вдохновенье души истомило.
Нелепую страну боготворя,
Не пожалел он жизни за царя,
Высоконареченного Профаном,
Кто, гениальность Глинки освистав,
Чужой в России учредил устав:
Новатора именовать болваном.
1926 — 1931
|
Glinka
Igor Severianin
Hồi ấy tưởng chừng nàng thơ ngoại
Hoàn toàn lấn át nàng thơ Nga
Nhưng bỗng xuất hiện Ruslan tráng sĩ
Và người chàng yêu tên gọi Ludmila
Mối tình họ nuôi dưỡng cho giai điệu
Và Bayan kể lại cho ta
Người đã được tặng hồn dân tộc
Vắt kiệt hồn mình thành những bài ca
Và sùng kính đất nước dù nghèo khó
Không tiếc đời mình dâng tặng Sa hoàng
Dù được gọi chỉ là Profan
Ai đã nhạo báng thiên tài Glinka
Đem luật lệ người vào đất nước Nga:
Người cải cách được gọi là khoác lác
1926 — 1931
|

Mikhail Glinka: nhà soạn nhạc Nga, tác giả của các vở opera "Ruslan và Ludmila", "Ivan Susanin" ("Dâng cuộc đời cho Sa hoàng" - do Nikolai I đổi tên). Theo truyền thống, từ năm 1945 Nhà hát Lớn luôn mở đầu mùa diễn bằng vở opera này, như vở opera Nga đầu tiên
Thay đổi nội dung bởi: Nina, 06-06-2009 thời gian gửi bài 08:22
|