View Single Post
  #18  
Cũ 05-06-2009, 14:30
Cuong Cuong is offline
Cá Vobla - Вобла сушеная
 
Tham gia: Dec 2007
Đến từ: Tp. HCM
Bài viết: 354
Cảm ơn: 181
Được cảm ơn 424 lần trong 165 bài đăng
Default

Lâu nay tôi cũng nghĩ кров trong bài hát này là nhà, mái nhà, nơi trú mưa nắng... thôi. Còn trước đó đã có свой дом thì cũng chẳng sao.
Giống như trong tiếng Việt nếu ta nói "bán hết nhà cửa" thì người nước ngoài họ cũng có thể hỏi: Đã bán nhà thì đương nhiên phải kèm cả cửa chứ? Chẳng nhẽ bán nhà nhưng chừa cửa ra à?. Nhưng tiếng Việt nó thế, phải chấp nhận thôi.
Vậy thì tại sao trong tiếng Nga không thể vừa bán cả дом, cả кров?
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 5 thành viên gửi lời cảm ơn Cuong cho bài viết trên:
Flamingo (27-10-2009), hungmgmi (05-06-2009), rung_bach_duong (05-06-2009), Trăng Quê (05-06-2009), USY (06-06-2009)