View Single Post
  #139  
Cũ 04-06-2009, 13:27
Милая_утка's Avatar
Милая_утка Милая_утка is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: May 2009
Bài viết: 163
Cảm ơn: 98
Được cảm ơn 69 lần trong 54 bài đăng
Default

Trích:
Bupbemeovang viết Xem bài viết
Cháu đã dùng từ điển để tra từ nhưng cháu không thể dịch thành câu vì cháu sợ mắc lỗi dùng từ và ngữ pháp lắm ạ.Mong các bác giúp đỡ cháu với! Cháu muốn dich câu:

-Quyển sách này là những bài học kinh nghiệm được BILL GATES đúc kết từ nhưng kinh nghiêm của chính bản thân.
-Ông chỉ ra cho những bạn trẻ cách làm người như thế nào? phải đối mặt với cuộc sống như thế nào? làm thế nào để thành đạt trong cuộc sống.Từ đó giúp họ tìm ra con đường đi vưng chắc cho riêng mình, vươt qua những khó khăn trở ngại để từng bước tiến đến thành công.

CПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!

Khó nhưng mà vẫn có thể dịch được mà. Bạn cứ thử dịch ra giấy mà xem. Sai thì có sao đâu bạn. Đừng sợ sai bạn ạ. Bài luận của hatdecuoi sai biết bao nhiêu lỗi mà bạn ý vẫn gửi lên diễn đàn nhờ mọi người sửa giúp đấy thôi. Sinh viên Ngoại Thương mà chịu thua sinh viên ĐH Hà Nội à?
__________________
:D
Trả lời kèm theo trích dẫn