View Single Post
  #1  
Cũ 04-06-2009, 00:06
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default Igor Severianin (1887-1941)

Nếu nói thực thì cái tên của nhà thơ này Nina ... gặp từ lâu lắm rồi. Igor Severianin được nhắc đến trong một cuốn sách về bà nữ đại sứ đầu tiên - Aleksandra Collontai, khi bà, lúc ấy còn là một thiếu nữ trẻ, kết bạn với chị của nhà thơ, à, lúc đó còn là một cậu bé.

Nhưng nhiêu đó thì chưa đủ để Nina đi tìm đọc thơ của Severianin

Còn hôm nay thì ... thực ra là ngẫu nhiên. Đang nghe và xem vở "La Traviata", không hiểu bằng cách nào mà browser đưa đến một bài thơ của Severianin , tất nhiên là có liên quan...

Tiểu sử của Severianin thì ... xin để sau, khi nào dịch kha khá thơ của anh này đã thì chắc là... có động lực hơn...

Còn bây giờ, xin giới thiệu với mọi người bài thơ "Duma và Verdi" của Severianin


Дюма и Верди

Игорь Северянин

Дюма и Верди воедино
Слились, как два родных ручья.
Блистает солнце. Тает льдина.
Чья драма? музыка к ней чья?

Она дороже амулета
И для души, и для ума.
О, Маргарита — Виолетта,
В тебе и Верди, и Дюма!

Душа элегией объята,
В ней музыкальное саше:
То вкрадчивая Травиата,
Прильнувшая к моей душе.

Элементарна? Устарела?
Сладка? опошлена? бледна?
Но раз душа на ней горела,
Она душе моей родна!

Наивны сморщенные книги
Прадедушек, но аромат,
Как бы ни спорил Каратыгин,
Неподражаемый хранят.

Он, кстати, как-то в разговоре,
Пусть — полном едкого ума,
Поверг меня в большое горе,
Назвав "водицею"... Тома!

1923
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
@@@ (05-06-2009), BelayaZima (05-06-2009), hongducanh (04-06-2009), hungmgmi (05-06-2009)