БЕРЕЗОВЫЕ СНЫ
Слова Г. Фере
Музыка В. Гевиксмана
Земля снегов и лебединых облаков,
Земля березовых закатов…
С печалью светлой, молча, смотрят на меня
России синие глаза…
Припев:
Земля моя, я сын твоих берез.
Я землю русскую от недруга сберег,
Я отдал все, чтоб в рощах золотых
Вовек не замолкали соловьи…
Земля моя, я сын твоих берез.
Березки белые от бурь я уберег,
Чтоб вечно снились Родине моей
Березовые сны…
Солдатом шел я по обугленной земле,
Пылали дымные закаты.
Сухие трещины натруженных дорог,
Как руки матери моей…
Когда уйду в края, откуда нет дорог,
Я сам навек Россией стану.
Ночами росными в стволах твоих берез
Струиться будет кровь моя…
********************************
Bạch dương mơ màng
Nhạc: V.Ghêvichxman
Lời:G.Lêrê
Lời việt: Trung Kiên
Trái đất vẫn đang phủ làn tuyết trắng mênh mông xa mờ, ánh dương rực hồng, bạch dương trong gió đưa, với nỗi u buồn nhìn tôi ánh mắt dụi dàng xanh biếc.Ấnh mắt mẹ hiền ôi nước Nga xưa. Một khóm cây non. Tổ quốc nơi sinh ra tôi, là nước Nga bao yêu thương ở mãi luôn trong tim tôi. Trọn đời tuổi xuân dâng hiến, để cho xanh mãi rừng cây bạch dương họa mu tiếng hát ngân xa. Tổ quốc thân yêu mảnh đất xanh tươi nơi đây, gìn giữ qua bao mưa giông màu trắng trên bao thân cây. Để ngàn đời sau Tổ quốc đẹp như mơ nước. Xanh biếc bạch dương mộng mơ.
Bao la dặm đường là một người lính tôi đi không ngừng, bước chân điệp trùng, hoàng hôn đang đẫm sương quê hương với bao dặm đường khô héo gập ghềnh gian khổ, như tay mẹ hiền mưa nắng phôi pha.Một nhóm cây non. Tổ quốc nơi sinh ra tôi, là nước Nga bao yêu thương ở mãi luôn trong tim tôi. Trọn đời tuổi xuân dâng hiến, để cho xanh mãi rừng cây bạch dương họa mi tiếng hát ngân xa. Tổ quốc thân yêu mảnh đất xanh tươi nơi đây, gìn giữ qua bao mưa giông màu trắng trên bao thân cây. Đẻ ngàn đời sau Tổ quốc đẹp như mơ ước xanh biếc bạch dương mộng mơ.