Как баран на новые ворота
Nhìn ngơ ngác, nhìn chăm chăm - lạ nước lạ cái, bỡ ngỡ như cô gái về nhà chồng
Как без рук
Đành bó tay, đành chịu, bất lực
Как воду опущеный - Как в воду опущеный - Tiu nghỉu như mèo cụt tai
Как снег на голову - bất thình lình, đột nhiên, bất ngờ. Hay dùng với các động từ Свалиться, упасть, прийити, явиться
От сильной бури большое дерево, как снег на голову, свалилось в дорогу
Vì bão lớn, một cái cây to đột nhiên đổ xuống đường
Как рукой снимет
Câu này trong google mình tìm thì có câu Боль как рукой снимет, dịch là đau như mất tay không biết có đúng không ?
Как собака на сене ~ giữ như giữ mả tổ
|