View Single Post
  #34  
Cũ 14-05-2009, 14:28
Iozik Iozik is offline
Sủi cảo Nga - Пельмени
 
Tham gia: Mar 2008
Bài viết: 106
Cảm ơn: 242
Được cảm ơn 167 lần trong 59 bài đăng
Default

Trích:
Hoa May viết Xem bài viết
Câu chuyện kể/ bài chuyển dịch từ lời cụ Skoryak của HT sống động và giàu cảm xúc thật đấy! Thật là nể vốn tiếng Nga của HT! Bởi vì cũng như anh Gió Nhẹ, tiếng Nga của HM bao nhiêu năm không có dịp dùng đến một cách nghiêm túc, nên đã bị "rơi rụng" khá nhiều, hic!

Các Thầy cô giáo tiếng Nga hẳn là rất hài lòng khi có một học trò giỏi như vậy! Chúc mừng!
Trích:
Old Tiger viết Xem bài viết
Cảm ơn chị Hoa May đã khen Hồ Trương làm Hổ già đây, dù đã “mất dạy” bao nhiêu năm cũng cảm thấy thơm lây.

Ông bà có nói: “Con hơn cha là nhà có phúc”. Hổ già bao năm dùi mài tiếng Nga, thế mà bỏ ít năm đã quên tiệt, nói giờ không nổi một câu, nghe thì càng chịu.

Thế mà học trò ra trường không dùng tiếng Nga đã mười mấy năm vẫn nói chuyện với người Nga như thật, vốn từ tiếng Nga thật phong phú và nhiều từ khó thế thì mỗ đây xin bái phục, bái phục!
Cái nhà bác Hoa May và bác Hổ Già này cũng quá đáng nhỉ. Ai mà chẳng hiểu ý của các bác muốn gì.

Thôi Nhím lại chui tọt vào hang đây và , không lại bị ném đá thì chết. Nhím còn muốn sống chứ chưa muốn lên mâm thành món đặc sản.
Trả lời kèm theo trích dẫn