View Single Post
  #12  
Cũ 16-12-2007, 20:23
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Hoan nghênh bác Geobic, đúng là rất khó ... Em cũng xin dịch bừa một cái

Tình yêu

Anna Akhmatova

Có những lúc ngươi là rắn
Cuộn tròn phù phép bên tim
Có lúc trên cửa sổ trắng
Làm bồ câu gù ngày đêm

Lúc rực sáng trong sương muối
Đùa khi đinh hương mơ màng…
Nhưng bí mật và chắc chắn
Lấy mất niềm vui, bình an

Ngươi biết khóc than rất ngọt
Khi vĩ cầm buồn nguyện cầu
Nhận ra ngươi – thật đáng sợ
Trong nụ cười đã quen đâu

Trích:
Geobic viết Xem bài viết
ЛЮБОВЬ

То змейкой, свернувшись клубком,
У самого сердца колдует,
То целые дни голубком
На белом окошке воркует,

То в инее ярком блеснет,
Почудится в дреме левкоя...
Но верно и тайно ведет
От радости и от покоя.

Умеет так сладко рыдать
В молитве тоскующей скрипки,
И страшно ее угадать
В еще незнакомой улыбке.

11-1911

Bài "Tình Yêu" mà cả nguyên tác không có lấy 1 chữ "yêu", khó thay!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
Viet Nga (31-07-2013)