Юлия Друнина
Любовь проходит.
Боль проходит.
И ненависти вянут гроздья.
Лишь равнодушье -
Вот беда -
Застыло, словно глыба льда.
|
Yulia Drunina
Tình yêu qua đi
Cơn đau qua đi
Chỉ có sự thờ ơ còn lại -
Ồ dở thật -
Đông cứng như một núi băng.
|
Em có cảm giác thơ của Drunina nặng về sự chiêm nghiệm. Qua thơ, hình ảnh tác giả như một người phụ nữ sống nặng về nội tâm, nhiều suy nghĩ, trăn trở. Những người như vậy thường chịu nhiều đau khổ hơn người khác....