Ðề tài: Thơ Yulia Drunina
View Single Post
  #15  
Cũ 05-05-2009, 22:53
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Hihi, hình như chị dịch hơi ... nhẹ ý đi удавлюсь nặng nề hơn so với "sẽ đi xa" chẳng hạn

Em góp vui với chị RBD một bản dịch nhé

* * *

Юлия Друнина

А всё равно
Меня счастливей нету,
Хотя, быть может,
Завтра удавлюсь...

Я никогда
Не налагала вето
На счастье,
На отчаянье,
На грусть.


Я ни на что
Не налагала вето,
Я никогда от боли не кричу.

Пока живу — борюсь.
Меня счастливей нету,
Меня задуть
Не смогут, как свечу.
* * *

Yulia Drunina

Dù sao đi nữa
Chẳng ai hạnh phúc hơn tôi
Mặc dù ngày mai
Có thể tôi chết ngạt...

Chả bao giờ
Tôi thèm phủ quyết
Dù với tình yêu
Hay thất vọng
Nỗi buồn

Chả bao giờ
Tôi thèm phủ quyết
Chẳng bao giờ
Tôi kêu thét vì đau

Khi còn sống - tôi còn tranh đấu
Chẳng có ai hạnh phúc hơn tôi
Không thể thổi ta
Như thổi nến, hỡi người!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
BelayaZima (05-05-2009), Tanhia (06-05-2009)