Ðề tài: Thơ của Ivan Bunin
View Single Post
  #30  
Cũ 04-05-2009, 17:51
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Bé BZ không đưa bài gốc thì dịch làm sao được . Mà thôi, ta cứ để bài gốc đã, dịch sau (chắc gì đã dịch được)

Русская весна

Иван Бунин

Скучно в лощинах березам,
Туманная муть на полях,
Конским размокшим навозом
В тумане чернеется шлях.

В сонной степной деревушке
Пахучие хлебы пекут.
Медленно две побирушки
По деревушке бредут.

Там, среди улицы, лужи,
Зола и весенняя грязь,
В избах угар, а снаружи
Завалинки тлеют, дымясь.

Жмурясь, сидит у амбара
Овчарка на ржавой цепи.
В избах - темно от угара.
Туманно и тихо - в степи.

Только петух беззаботно
Весну воспевает весь день.
В поле тепло и дремотно,
А в сердце счастливая лень.

10.1.05
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
BelayaZima (04-05-2009)