Trích:
Nina viết

Ekaterina Gordeeva và Sergei Grinkov. Chương trình tự chọn "Bản sô-nát ánh trăng". 1994. Death spiral (tiếng Nga là тодес, tiếng Việt em không biết)
|
Mình cứ theo nghĩa đen mà dịch ra tiếng Việt thôi, đại loại là "Vòng xoáy chết người" chẳng hạn.
Còn tiếng Nga "тодес" là từ của giới chuyên môn. Đối với dân thường thì có thể là "Смертельная спираль" hay "Смертельный виток" cũng được mà.