Cảm ơn TrungDN, mọi người ( không ở trên diễn đàn) đã nêu từ Болтать đầu tiên nhưng khổ chủ nhất định ko chịu cứ đòi phải từ sát nghĩa hơn, sáng nay có 1 bác " cống hiến" cho câu này, mọi người tham khảo xem "Вести задушевную беседу (после разлуки)"( nghe cũng mùi mẫn vì hàn huyên ko chỉ nhăc đến những kỷ niệm vui nhộn mà còn có những tình tiết " toát mồ hôi mắt" nữa