Tôi đề nghị mỗi thành ngữ (tục ngữ) sẽ có 3 phần:
1- Tiếng Việt
2- Giải nghĩa theo tiếng Nga (như nthach làm ở trên)
3- Thành ngữ (tục ngữ) tiếng Nga tương đương
Ví dụ câu " Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm" (hay là mọc đuôi tôm) ta sẽ có ở tiếng Nga thành ngữ tương tự "Без кота мышам масленица"
__________________
|