Ðề tài: Sân khấu Nga
View Single Post
  #3  
Cũ 02-04-2009, 23:57
hungmgmi's Avatar
hungmgmi hungmgmi is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Hà Nội
Bài viết: 6,374
Cảm ơn: 7,948
Được cảm ơn 12,324 lần trong 3,882 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới hungmgmi
Default

Trích:
Jan viết Xem bài viết
Tôi rất muốn tìm lại bài hát "Những con ngựa xanh trên thảm cỏ đỏ" - Một bài hát đã được dịch ra tiếng Việt từ lâu, nội dung cũng khá giống "Nơi ấy bên kia sông", hay "Thời thanh niên sôi nổi", nhưng được sáng tác từ những năm tháng nội chiến và sử dụng khá nhuần nhuyễn trong vở kịch "Một ngày của Lenin"........................
Tôi nhớ trên NNN, bạn Jan đã 2 lần muốn nghe lại bài hát Những con ngựa xanh trên thảm cỏ đỏ. Lần trước đâu năm ngoái thì phải. Còn làn mới nhất là hôm nay, trong topic Tuyển tập những bài hát Nga đã được dịch ra tiếng Việt. Một bạn còn khá trẻ (sinh viên) mà biết và nhớ được vở kịch này, thật là đáng ngạc nhiên.
Nhưng hình như bạn hơi nhầm một chút chăng. Bài hát đó vang lên trong một vở kịch cùng tên của Shatrov, viết năm 1979 và chỉ vài năm sau đó được dịch và dựng tại Việt Nam.
Sau khi Liên xô tan rã (1991), kịch Liên xô hào sảng một thời cũng bị biến mất khỏi kịch mục các đoàn nghệ thuật. Nhưng vào những năm 93-95 gì đó, tôi không nhớ chính xác nữa, "Những con ngựa xanh..." lại có dịp tung vó trên sân khấu thủ đô. Tôi nhớ đó là sân khấu của Rạp Khăn quàng đỏ trong Cung thiếu nhi Hà Nội. Đêm diễn vãn chật ních người xem. Vở do Đạo diễn Tạ Xuyên dựng cho Đoàn kịch quân đội. Bác Tạ Xuyênhọc đạo diễn ở Liên xô về, trước lúc về hưu là Đại tá, NSUT.
Tìm trên mạng thì chưa thấy bài hát đó, nhưng tôi vẫn ấn tượng với ca sĩ nào đó hát bài này. Có lẽ phải tìm cách liên hệ qua một ông anh quen là em của bác Tạ Xuyên chăng. Hy vọng là đạo diễn vẫn còn giữ được băng từ. Nếu có, mình sẽ báo cho Jan.
Đây là áp-phích quảng cáo cho vở diễn:
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Một cảnh trong vở diễn:
Bấm vào ảnh để xem kích cỡ đầy đủ.
Và đây là lời bài hát:
Синие кони на красной траве
Небо
Крылом
Провело
по земле —
Синие кони
На красной траве.


Долгие гривы —
Как водопад,
А под копытами
Травы кипят,

Алые травы,
Багряные,
рдяных корней,
Буйные травы
Российских
лесов и степей.

Ветер объял
Облака и траву,
Синие кони
Летят наяву!

Гордо и вольно
Рвутся вперед...
Вдруг замирают...
Ветер поет.

Свет

Революции,
Веры

дыханье моей —

Синие кони
Пронзительно будущих дней!
__________________
hungmgmi@nuocnga.net

Thay đổi nội dung bởi: hungmgmi, 03-04-2009 thời gian gửi bài 00:00
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 3 thành viên gửi lời cảm ơn hungmgmi cho bài viết trên:
hongducanh (03-04-2009), Nina (03-04-2009), Vania (18-07-2010)