Trích:
|
Geobic viết
Còn bài “Кха” thì chưa được dịch, và cũng chưa ai cho ý kiến. Hy vọng trong thời gian sớm nhất, Nina sẽ lấp kín khoảng trống này!
|
Hihi, em cám ơn bác Geobic đã ... tin tưởng em. Nhưng bài này em băn khoăn quá, chẳng biết “Кха” có nghĩa là gì! Chẳng nhẽ là ... hà bá?