View Single Post
  #168  
Cũ 31-03-2009, 17:29
Nina Nina is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
Default

Trích:
chieutanthu viết Xem bài viết
Mình rất thích bài " Свет в твоём окне " của Алсу. Các bạn giúp mình với, nếu có bản dịch tiếng Việt thì tốt quá, còn không thì bản Eng cũng được. Cảm ơn rất nhiều !
Mình tưởng bạn cần bản dịch hát được chứ , nếu chỉ dịch nghĩa thì ... có ngay



АЛСУ — «Свет в твоем окне»

Автор текста (слов): Рубальская Л.
Композитор (музыка): Байков В.

Медлят ночи за спешкою дней
Не слышны голоса и шаги
Засыпает наш дом без огней
Мы с тобой ни друзья, ни враги.

Не тревожит нас звуками двор
Только ветер прошел по кустам
Мы забудем ночной разговор
Мы расставили все по местам

Свет в твоем окне
Как он нужен мне
Свет в твоем окне
Как в море кораблю

Свет в твоем окне
Солнца луч на снег
Свет в твоем окне
Как я тебя люблю

Холода все сильней и сильней
Теплых дней так недолог полёт
Замерзает наш дом без огней
Мы с тобой не огонь и не лед

Я на ощупь бреду в темноте
Где надежда запутала след?
Загораются окна не те
А в твое не торопится свет

Свет в твоем окне
Как он нужен мне
Свет в твоем окне
Как в море кораблю

Свет в твоем окне
Солнца луч на снег
Свет в твоем окне
Как я тебя люблю

Мой корабль что-то сбился с пути
Заблудился послушный волне
Маяком ты мой путь освяти
Свет, зажженный в любимом окне

Свет в твоем окне
Как он нужен мне
Свет в твоем окне
Как в море кораблю

Свет в твоем окне
Солнца луч на снег
Свет в твоем окне
Как я тебя люблю
Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh

Lời: L. Rubalskaya
Nhạc: B. Baikov

Đêm chầm chậm đi theo ngày vội vã
Không còn nghe giọng nói với bước chân
Ngôi nhà của chúng ta thiếp đi trong bóng tối
Em với anh chẳng phải là bạn, cũng không phải kẻ thù

Sân nhà không còn ồn ào khiến ta giật mình
Chỉ có gió lùa qua những bụi cây
Ta sẽ quên cuộc nói chuyện đêm rồi
Chúng ta đã nói về mọi điều cần thiết

Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Cần cho em biết bao
Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Em rất cần, như ánh sáng với con tàu trong biển cả

Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Tia nắng mặt trời rơi trên tuyết
Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Em yêu anh rất nhiều

Cái lạnh giá càng ngày càng khắc nghiệt
Những ngày ấm áp sao trôi đi quá nhanh
Ngôi nhà của chúng ta lạnh cóng thiếu ánh lửa
Em và anh không phải lửa, cũng không phải băng

Em sẽ mò mẫm đến trong bóng tối
Nơi hy vọng làm lạc hết mọi dấu vết
Những cửa sổ khác cháy sáng lên
Nhưng cửa sổ nhà anh vẫn trong bóng tối

Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Cần cho em biết bao
Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Em rất cần, như ánh sáng với con tàu trong biển cả

Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Tia nắng mặt trời rơi trên tuyết
Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Em yêu anh rất nhiều

Con tàu của em đang bị lạc đường
Và đang trôi dạt theo ngọn sóng
Anh hãy làm hải đăng soi đường cho em tới
Hãy thắp ánh sáng trong cửa sổ yêu thương

Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Cần cho em biết bao
Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Em rất cần, như ánh sáng với con tàu trong biển cả

Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Tia nắng mặt trời rơi trên tuyết
Ánh sáng sau cửa sổ nhà anh
Em yêu anh rất nhiều

Thay đổi nội dung bởi: Nina, 02-04-2009 thời gian gửi bài 00:00
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 6 thành viên gửi lời cảm ơn Nina cho bài viết trên:
BelayaZima (31-03-2009), chieutanthu (01-04-2009), Jan (02-04-2009), osen (29-05-2009), rung_bach_duong (06-05-2009), Vania (14-11-2009)