Ðề tài: Thành ngữ Nga
View Single Post
  #20  
Cũ 22-03-2009, 12:25
Thao vietnam Thao vietnam is offline
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 863
Cảm ơn: 1,744
Được cảm ơn 1,205 lần trong 534 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới Thao vietnam Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới Thao vietnam
Default

Trích:
micha53 viết Xem bài viết
Câu này có thể coi là thành ngữ được không?

Ты играешь как в жизни, живёшь как в кино.
Câu này iem hiểu là Thật giả lẫn lộn
Tạm dịch là: đóng giả như thật, sống thật như đóng giả.
Các khía cạnh khác em đồng ý với ý kiến bác Hổ (chưa) già đã nói ở trên.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 4 thành viên gửi lời cảm ơn Thao vietnam cho bài viết trên:
baodung (02-01-2011), newbaby (03-09-2010), Old Tiger (22-03-2009), thosergey (15-06-2012)