View Single Post
  #210  
Cũ 21-03-2009, 23:58
USY's Avatar
USY USY is offline
Kvas Nga - Квас
 
Tham gia: Nov 2007
Bài viết: 3,248
Cảm ơn: 6,832
Được cảm ơn 7,951 lần trong 2,384 bài đăng
Default

Trích:
Nina viết Xem bài viết
Bài Bạch dương xanh thì đúng là có trong sách giáo khoa (bản dịch của Anh Ngọc). Còn trong chủ đề này thì nó cũng đã có

Hình như còn bản dịch của chị USY nữa mà sao em chưa tìm ra?
Nina ơi, mình không dịch bài đó bao giờ, và nói chung rất "sợ" dịch anh Esenin. Có mấy bài dịch gần đây nhất, nói thật là lúc dịch cứ "cắm đầu" dịch thôi, không ý thức được là mình dịch thơ anh ấy, nếu "lĩnh hội" được tác giả là ai có khi lại không dám dịch nữa ấy chứ.

Bài "Mái tóc xanh" (Зеленая прическа") bạn Web-march dịch hay quá!
__________________
"Дело ведь совсем не в месте.
Дело в том, что все мы - вместе!"

Thay đổi nội dung bởi: USY, 22-03-2009 thời gian gửi bài 12:23
Trả lời kèm theo trích dẫn