Trích:
Nina viết
Ồ, theo em thì bạn fantasygirl_rus cảm nhận bài thơ trên qua bản dịch của Bằng Việt bác Geobic ạ. Bản dịch đó rất hay, bạn fantasygirl_rus thân mến, nhưng không phải là một bản dịch trung thành...dù là nó rất hay...
|
Thì Geo có hiểu sai đâu, bạn ấy cảm nhận qua bản dịch của BV. Và trên diến đàn NNN chúng ta đã nói nhiều đến các phong cách dịch khác nhau mà. Và phong cách dịch của Bằng Việt được đánh giá cao trong làng dịch thuật VN đấy, ít ai có những bản dịch O. Bergon hay như của ông... Và cũng chưa thấy ai dịch O.B. theo kiểu phóng tác như ông mà thành công như thế...
Theo Geo được biết, tuyển tập O. Bergon của riêng Bằng Việt sắp ra mắt độc giả.