Ðề tài: Konstantin Simonov
View Single Post
  #47  
Cũ 17-03-2009, 14:42
thaond_vmc's Avatar
thaond_vmc thaond_vmc is offline
Salat Nga - салат Оливье
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Cẩm Phả
Bài viết: 206
Cảm ơn: 547
Được cảm ơn 378 lần trong 128 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới thaond_vmc Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới thaond_vmc
Default Cóntat

Em tìm được bản tiếng Pháp của bài "Đợi anh về!", nhưng không hiểu sao lại bị lẫn vài chữ Tầu. Mong có bác cao nhân nào đó giỏi tiếng Pháp sửa lại giúp! Em xin cảm ơn trước

Constantin Simonov

Attends-moi


Si tu m'attends, je reviendrai,
Mais attends-moi tr賠fort.
Attends, quand la pluie jaune
Apporte la tristesse,
Attends quand la neige tournoie,
Attends quand triomphe l'鴩
Attends quand le pass頳'oublie
Et qu'on attend plus les autres.
Attends quand des pays lointains
Il ne viendra plus de courrier,
Attends, lorsque seront lass鳼br> Ceux qui avec toi attendaient.

Si tu m'attends, je reviendrai.
Ne leur pardonne pas, ࠣeux
Qui vont trouver les mots pour dire
Qu'est venu le temps de l'oubli.

Et s'ils croient, mon fils et ma m貥,
S'ils croient, que je ne suis plus,
Si les amis las de m'attendre
Viennent s'asseoire aupr賠du feu,
Et s'ils portent un toast fun袲e
A la m魯ire de mon ⭥..
Attends. Attends et avec eux
refuse de lever ton verre.

Si tu m'attends, je reviendrai
En d鰩t de toutes les morts.
Et qui ne m'a pas attendu
Peut bien dire : "C'est de la veine".
Ceux qui ne m'ont pas attendu
D'o?comprendraient-ils, comment
En plein milieu du feu,
Ton attente
M'a sauv鮼br> Comment j'ai surv飵, seuls toi et moi
Nous le saurons,
C'est bien simple, tu auras su m'attendre,
comme personne.
__________________
tnd@nuocnga.net
O rus!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Được cảm ơn bởi:
paruski (17-03-2009)