Em nghĩ dịch thơ mà cứ ngồi lo thơ mình không hay = cụ Hữu, cụ Việt hay của bác x, bác y, bác z thì chán lắm. Mọi sự so sánh là tương đối mà.
Bạn Thùy Dương "xanh mượt" mà em nói đến đây ạ
@chị TQ: Em thích thơ của anh Esenin lắm, phải nói là thích nhất mới đúng.
Em dịch cỡ khoảng 40 đến 50 bài của anh này rồi, mới post một số trong topic Esenin, đời và thơ. Còn lại là để dành

Em nghĩ mình bắt đầu hiểu được anh Esenin rồi vì hoàn cảnh của em cũng chả khác anh Nin là mấy đâu