View Single Post
  #139  
Cũ 13-03-2009, 18:31
Trăng Quê's Avatar
Trăng Quê Trăng Quê is offline
Thịt nướng Nga - Шашлык
 
Tham gia: Jun 2008
Bài viết: 455
Cảm ơn: 431
Được cảm ơn 609 lần trong 280 bài đăng
Default

Trích:
Geobic viết Xem bài viết
So với nguyên bản, TQ đưa thêm vào đoạn này những "gieo hạt" với "lá vàng"... "Lá vàng" thì có thể còn hiểu được, vì hợp logic, nhưng sao lại có "gieo hạt" ở đây???
Chú Tạ Phương ơi, lâu rồi kể từ lần off line ở quán ông Già, không được gặp chú, cháu mong chú khỏe và bút lực dồi dào.

Cháu xin lĩnh hội góp ý của chú để sửa bài dịch. .
Đó là lỗi cơ bản của kẻ dán mắt vào từ điển mà không nghĩ đến toàn bộ bối cảnh của câu thơ
Câu này phải được hiểu là vườn thu rắc đầy vỏ bách dương trắng như xương giống như ở nghĩa địa mới đúng
Cháu mời chú biên dịch các bài khác của cháu và cho những ý kiến đóng góp để chúng hoàn chỉnh hơn. Có thể cháu sẽ tập hợp một số bài ưng ý để in một tập dịch làm kỷ niệm.
Mong chú giúp cháu
Một lần nữa cháu cảm ơn chú đã góp ý rất chân thành
__________________
Blog của Trăng Quê
Trăng & Thơ
Trả lời kèm theo trích dẫn