Ленинские Горы
Дрнзья,люблю я Ленинские Горы,
Там хорошо рассвет встречать вдвоём;
Видны Москвы чудесные просторы
С крутых высот на много верст кругом.
Стоят на страже трубы заводские,
И над Кремлём рассвета синева...
Надежда мира, сердце всей России,
Москва - стодица, моя Москва.
Когда взойдёшь на Ленинские горы.
Захватит дух от гордой высомы;
Во всей красе предстанет нашим взорам
Великий город сбывшейся мечты.
Вдали огни сияют золотые,
Шумит над нами юная листва.
Надежда мира, сердце всей России,
Москва - стодица, моя Москва.
***********************************************
Đỉnh núi Lênin
Nhạc: I.Miliutin
Lời: E.Đônmatốpxki
Lời Việt:từ Triệu triệu bông hồng
Bạn ơi đi với tôi lên đỉnh núi khi trời chiều. Đỉnh non của Lênin lòng chan chứa tình yêu. Bạn ơi ta ngó sang thành Mạc Tư Khoa kia tuyệt vời. Từ trên đỉnh núi cao nhìn rộng đến chân trời. Kìa bao nhà máy khói loang ngập trời như áng mây hồng. Đẹp xinh rực rỡ ngôi sao đỉnh tháp Kremli. Tỏa ánh huy hoàng ngôi sao bừng chiếu bao niềm tin. Bạn ơi Mạc Tư Khoa thành phố hòa bình.
***********************************************
P/s: BZ không biết tìm lời Nga bài hát này nên đã tự gõ máy tính. Nếu có chỗ nào gõ sai thì các bác báo BZ với, để BZ sửa lại