
11-02-2009, 00:21
|
|
Kvas Nga - Квас
|
|
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: TPHCM
Bài viết: 6,416
Cảm ơn: 5,003
Được cảm ơn 8,268 lần trong 3,723 bài đăng
|
|
Nếu thơ Pushkin đã đem ra chợ, thì tại sao phải ngại ngần với thơ Lermontov?
Зови надежду сновиденьем
Михаил Лермонтов
Зови надежду сновиденьем,
Неправду - истиной зови,
Не верь хвалам и увереньям,
Но верь, о, верь моей любви!
Такой любви нельзя не верить,
Мой взор не скроет ничего;
С тобою грех мне лицемерить,
Ты слишком ангел для того.
1831
|
Hy vọng cứ gọi nằm mộng
Mikhail Lermontov
Hy vọng cứ gọi nằm mộng
Giả dối cứ bảo tiên đề
Nhưng đừng tin lời nịnh hót
Mà hãy tin tính tớ đê!
Sao lại không tin được nhỉ?
Mắt tớ chẳng giấu mảy may
Tuyệt đối chân thành với cậu
Cậu là thiên thần, ô hay!
1831
|
|