View Single Post
  #18  
Cũ 05-12-2008, 15:27
virus's Avatar
virus virus is offline
Vodka Nga - Русская Водка
 
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: Moscow - Russia
Bài viết: 917
Cảm ơn: 2,824
Được cảm ơn 2,325 lần trong 739 bài đăng
Gửi tin nhắn bằng ICQ tới virus Gửi tin nhắn bằng AIM tới virus Gửi tin nhắn bằng MSN tới virus Gửi tin nhắn bằng Yahoo tới virus Gửi tin nhắn bằng Skype™ tới virus
Default

Trích:
1. Nghe bạn nói vậy mình hổ thẹn vào google search chữ "nền vật lý" xem thử (trong google nếu ta search cụm từ nào trong ngoặc kép thì nó chỉ hiển thị lên những trang có cả cụm từ đó đứng liền nhau), nó ra cũng đc cả gần 4000 trang. Vậy nên nếu mình sai thì chắc cũng có cả ngàn người sai giống mình
Từ này là từ mới bác hẩy, xuất hiện trong những năm gần đây, khi có phong trào ghép từ, hoặc rút gọn từ trong tiếng Việt.

Trích:
2. Viết tắt hình như nói thành thói quen, với viết tắt những từ thông dụng ko có gì là ko đc cả. Thời đại nay gần như tất cả các giảng viên đều khuyên ta nên viết tắt, kể cả tiếng Nga cũng viết tắt. Những từ mình viết chắc ai cũng đoán ra ấy mà. Ví như hôm qua, đoán từ NMLD của bác Tiger 1 lúc mới ra, từ này xem ra khó hơn nhiều.
Ấy ấy bác, bác chép leksia, hay chép giảng văn ở Việt Nam thì chẳng ai cấm bác viết tắt cả, nói chung là những cái gì riêng tư của bác, thì bác viết tắt thoải mái. Diễn đàn này cũng không có cái luật "cấm viết tắt". Nhưng mà, khi bác viết tại đây, nếu với mục đích cho người khác có cảm hứng đọc, và hiểu hết nội dung bác viết, thì nên chăng, bác viết đủ chữ, người đọc sẽ dễ dàng hiểu hơn. Hầu như trên diễn đàn này, ít khi viết tắt lắm bác ạ.
Còn đâu, bác viết mà không muốn ai đọc bài viết của mình, thì bác cứ việc viết tắt, cũng chẳng ai cấm bác. Nhưng e như thế thì tự mình cũng cảm thấy... vô duyên, bác nhỉ? Viết bài mà chả ai đọc thì...

À, chữ NMLD có chú thích từ những bài đầu tiên rồi bác ợ. Bác Hổ khi đó viết
Trích:
Nhà máy lọc dầu (NMLD)
Thế này cũng đúng văn phong viết tắt. Bác mà hay viết tắt, thì bác nên làm cái bảng các chữ viết tắt của bác, rồi em dính nó lên "Chú ý" cho (ưu tiên). Giống như em trước đây, cũng có 1 cái bảng như thế, nhưng mà là những chữ viết ngoáy (vì chữ em xấu)

Em là em thấy bác rất "quan liêu" nhé . Bác chẳng chịu đọc từ đầu, theo dõi từng bài, bác cứ bụp phát là bác phát biểu. Thế nên nó mới không hợp với chủ đề, đôi khi... khiến người ta... cười cho.

Trích:
Mà người Việt mình cũng kỳ, thà nói Moscow, hoặc nói Mátxcova, cứ thích 1/2 Tây + 1/2 Việt = Moskva.
Dạ, chả phải người Việt mình kỳ đâu bác ạ. Người Nga cũng "kỳ" như vậy đấy. Moskva là phiên âm sang chữ Latinh từ chữ Nga. Trên NNN thống nhất là như thế. Chủ đề này cũng bàn luận rất là căng thẳng trên NNN 1 thời gian rồi bác ạ. Giống như ở bài gì đó bác có viết "polu4il". Thì ai mà hiểu số "4" ở đây nó là chữ gì. Người Nga cũng chưa có quy ước chính thức về kiểu phiên âm này. Chữ "ч" sẽ thành "4" hay "ch"? Ấy thế mới bảo ngôn ngữ nó... "bao na nắm"

Chúc bác "nghỉ ngơi" mạnh khỏe nhé. Mấy ngày nữa... hết BAN lại vào chơi với anh chị em NNN
__________________
Любовь к Родине начинается с семьи. - Ф. Бэкон.

Thay đổi nội dung bởi: virus, 05-12-2008 thời gian gửi bài 16:35
Trả lời kèm theo trích dẫn
Có 2 thành viên gửi lời cảm ơn virus cho bài viết trên:
Old Tiger (07-12-2008), sad angel (02-09-2010)