
02-12-2008, 15:19
|
|
Trứng cá hồi - Икра лососёвая
|
|
Tham gia: Nov 2007
Đến từ: HCMC
Bài viết: 1,018
Cảm ơn: 2,239
Được cảm ơn 2,997 lần trong 789 bài đăng
|
|
Trích:
BelayaZima viết
 Cảm ơn bản dịch của chị Nina.
Thôi thì có voi đòi... Hai Bà Trưng, xin các bác ra tay dịch tiếp bài Mùa đông xịn
ЗИМА
Александр Изотов - Светлана Гершанова
Какая снежная зима,
Какая лютая...
Стоят сугробами дома,
В снега укутаны.
И солнце выглянет -
Оно такое белое,
Как будто глыбой ле-
дяной от стужи сделалось,
А ночью вьюга за окном гудит неистово,
И сердце выстыло.
Нет ни тропинок, ни дорог,
И лишь по памяти
Ты отыскать меня бы смог
Здесь, в снежной замети.
И даже оттепели нет хотя б ненадолго,
Хотя б ненадолго.
Какая снежная зима,
Какая вьюжная...
Как будто все пути сама
Переутюжила.
И лишь неведомо куда
Теплу вдогонку
Вдаль убегают провода
Надеждой тонкою.
Ветрами улицы полны, как поле чистое,
И сердце выстыло.
Но всё равно, ломая лёд,
Речушкой каждою
Весна придёт, весна придёт,
Придёт однажды к нам,
Сойдут тяжёлые снега, сбегут потоками.
Дождаться только бы!
|
To BZ: Đọc âm điệu của câu cảm Какая снежная зима, cô for đã thích rồi.
Chúng em nhờ cậy chị USY, Nina.
__________________
Forytchia của mùa xuân
|